"Inggeris" meaning in All languages combined

See Inggeris on Wiktionary

Proper name [Malay]

IPA: [iŋ.ɡə.res] Audio: LL-Q9237 (msa)-GinormousBuildings-Inggeris.wav [Malaysia] Forms: ايڠݢريس [Jawi]
Rhymes: -res, -es Etymology: Borrowed from Portuguese ingrês, a now obsolete form of Portuguese inglês, from Old French angleis, from Old English Englisċ. Compare Tagalog Ingles. Etymology templates: {{bor+|ms|pt|inglês|ingrês}} Borrowed from Portuguese ingrês, {{ref|<span class="cited-source">Jones, R. (<span class="None" lang="und">2008), chapter 2.4, in <cite>Loan-Words In Indonesian And Malay</cite>, Yayasan Pustaka Obor Indonesia, <small>→ISBN</small>, page xiv:</span> “<span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="en">Reference to one of the sources listed here (Santa Maria 1967:40) points to 'Ingrês' as a colloquial variant in Portuguese of 'Inglês'. It is 'Ingrês' (not 'Inglês') therefore that we give as the source word for our lemma 'Inggris'.</span>”</span>}}, {{cog|pt|inglês}} Portuguese inglês, {{der|ms|fro|angleis}} Old French angleis, {{der|ms|ang|Englisċ}} Old English Englisċ, {{cog|tl|Ingles}} Tagalog Ingles Head templates: {{ms-proper noun|j=ايڠݢريس}} Inggeris (Jawi spelling ايڠݢريس)
  1. An English, or more generally, British person. Derived forms (Affixations): inggeriskan (english: to translate into English; to Anglicize), penginggerisan (english: translation into English; Anglicization) Derived forms (Compounds): bahasa Inggeris [English] [language, linguistics, human-sciences, sciences], lagu Inggeris (english: English song), orang Inggeris [English, person] Coordinate_terms: England
    Sense id: en-Inggeris-ms-name-lfhwNe04 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "word": "Inggris"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "pt",
        "3": "inglês",
        "4": "ingrês"
      },
      "expansion": "Borrowed from Portuguese ingrês",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Jones, R. (<span class=\"None\" lang=\"und\">2008), chapter 2.4, in <cite>Loan-Words In Indonesian And Malay</cite>, Yayasan Pustaka Obor Indonesia, <small>→ISBN</small>, page xiv:</span> “<span class=\"Latn e-quotation cited-passage\" lang=\"en\">Reference to one of the sources listed here (Santa Maria 1967:40) points to 'Ingrês' as a colloquial variant in Portuguese of 'Inglês'. It is 'Ingrês' (not 'Inglês') therefore that we give as the source word for our lemma 'Inggris'.</span>”</span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "inglês"
      },
      "expansion": "Portuguese inglês",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "fro",
        "3": "angleis"
      },
      "expansion": "Old French angleis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ang",
        "3": "Englisċ"
      },
      "expansion": "Old English Englisċ",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "Ingles"
      },
      "expansion": "Tagalog Ingles",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Portuguese ingrês, a now obsolete form of Portuguese inglês, from Old French angleis, from Old English Englisċ. Compare Tagalog Ingles.",
  "forms": [
    {
      "form": "ايڠݢريس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ايڠݢريس"
      },
      "expansion": "Inggeris (Jawi spelling ايڠݢريس)",
      "name": "ms-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Ing",
        "ge",
        "ris"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "England"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "to translate into English; to Anglicize",
          "sense": "Affixations",
          "translation": "to translate into English; to Anglicize",
          "word": "inggeriskan"
        },
        {
          "english": "translation into English; Anglicization",
          "sense": "Affixations",
          "translation": "translation into English; Anglicization",
          "word": "penginggerisan"
        },
        {
          "sense": "Compounds",
          "tags": [
            "English"
          ],
          "topics": [
            "language",
            "linguistics",
            "human-sciences",
            "sciences"
          ],
          "word": "bahasa Inggeris"
        },
        {
          "english": "English song",
          "sense": "Compounds",
          "translation": "English song",
          "word": "lagu Inggeris"
        },
        {
          "sense": "Compounds",
          "tags": [
            "English",
            "person"
          ],
          "word": "orang Inggeris"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An English, or more generally, British person."
      ],
      "id": "en-Inggeris-ms-name-lfhwNe04",
      "links": [
        [
          "English",
          "English"
        ],
        [
          "generally",
          "generally"
        ],
        [
          "British",
          "British"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iŋ.ɡə.res]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-GinormousBuildings-Inggeris.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-Inggeris.wav/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-Inggeris.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-Inggeris.wav/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-Inggeris.wav.ogg",
      "tags": [
        "Malaysia"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-res"
    },
    {
      "rhymes": "-es"
    }
  ],
  "word": "Inggeris"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "to translate into English; to Anglicize",
      "sense": "Affixations",
      "translation": "to translate into English; to Anglicize",
      "word": "inggeriskan"
    },
    {
      "english": "translation into English; Anglicization",
      "sense": "Affixations",
      "translation": "translation into English; Anglicization",
      "word": "penginggerisan"
    },
    {
      "sense": "Compounds",
      "tags": [
        "English"
      ],
      "topics": [
        "language",
        "linguistics",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "bahasa Inggeris"
    },
    {
      "english": "English song",
      "sense": "Compounds",
      "translation": "English song",
      "word": "lagu Inggeris"
    },
    {
      "sense": "Compounds",
      "tags": [
        "English",
        "person"
      ],
      "word": "orang Inggeris"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "word": "Inggris"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "pt",
        "3": "inglês",
        "4": "ingrês"
      },
      "expansion": "Borrowed from Portuguese ingrês",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Jones, R. (<span class=\"None\" lang=\"und\">2008), chapter 2.4, in <cite>Loan-Words In Indonesian And Malay</cite>, Yayasan Pustaka Obor Indonesia, <small>→ISBN</small>, page xiv:</span> “<span class=\"Latn e-quotation cited-passage\" lang=\"en\">Reference to one of the sources listed here (Santa Maria 1967:40) points to 'Ingrês' as a colloquial variant in Portuguese of 'Inglês'. It is 'Ingrês' (not 'Inglês') therefore that we give as the source word for our lemma 'Inggris'.</span>”</span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "inglês"
      },
      "expansion": "Portuguese inglês",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "fro",
        "3": "angleis"
      },
      "expansion": "Old French angleis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ang",
        "3": "Englisċ"
      },
      "expansion": "Old English Englisċ",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "Ingles"
      },
      "expansion": "Tagalog Ingles",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Portuguese ingrês, a now obsolete form of Portuguese inglês, from Old French angleis, from Old English Englisċ. Compare Tagalog Ingles.",
  "forms": [
    {
      "form": "ايڠݢريس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ايڠݢريس"
      },
      "expansion": "Inggeris (Jawi spelling ايڠݢريس)",
      "name": "ms-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "Ing",
        "ge",
        "ris"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay proper nouns",
        "Malay terms borrowed from Portuguese",
        "Malay terms derived from Old English",
        "Malay terms derived from Old French",
        "Malay terms derived from Portuguese",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Malay/es",
        "Rhymes:Malay/es/3 syllables",
        "Rhymes:Malay/res"
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "England"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An English, or more generally, British person."
      ],
      "links": [
        [
          "English",
          "English"
        ],
        [
          "generally",
          "generally"
        ],
        [
          "British",
          "British"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iŋ.ɡə.res]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-GinormousBuildings-Inggeris.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-Inggeris.wav/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-Inggeris.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-Inggeris.wav/LL-Q9237_%28msa%29-GinormousBuildings-Inggeris.wav.ogg",
      "tags": [
        "Malaysia"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-res"
    },
    {
      "rhymes": "-es"
    }
  ],
  "word": "Inggeris"
}

Download raw JSONL data for Inggeris meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-16 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.